GÜLÜN ADI (KİTAP YORUMU)
Sevgili Okurlar,
Gülün Adı, Umberto Eco tarafından yazılmış çevirisi Şadan Karadeniz tarafından yapılmış olan bir roman.
Romanı tanımlamak gerekirse adeta bir bilgi havuzu. Daha çok Hristiyan inancı ve tarikatları hakkında konuşulan kitapta değinilen bir çok el yazması kitap ve yazar var. Bu konuda romanın ana karakterlerinden olan üstat William'ın okuduğu kitaplardan edindiği bilgileri okuyucuya kesitler halinde vermesi beni kitabı okurken cezbeden birinci husus oldu.
Roman tam anlamıyla ana teması olan William'ın ve yardımcısının geldikleri manastırda gerçekleşen gizemli ölümlerinin sebebini araştırma süreçleri, bu süreçte adı geçen kişiler hakkında verilen bilgiler ve gün geçtikçe gizi çözüp sonuca varmanın heyecanını yaşatan polisiye içeriği ile okuyucuyu kitaba bağlıyor.
Romanda bilgi hususunda beni etkileyen konular, gülmenin, dine, insan zihnine olan etkisi ve cinsel duygular bağlamında kösnüllüğün dinen yorumlanması oldu.
En heyecan verici bölümlerden biri, William'ın ve yardımcısının gizli ölümlerin sebebini ortaya çıkarmak adına manastır rahibi tarafından girişinin yasak olduğu kitaplığa girmeleri ve kitaplıkta karşılaştıkları anlamlar ve şaşkınlıklar. Diğeri ise, kitabın sonucunda tüm ölümlerin sebebinin tek bir anlama bağlı olmasının karşımıza çıkması.
Kitapta konunun geçtiği manastırın detaylı anlatılması, bilgi verme hususunda karşılıklı geçen diyalogların uzunluğu, çokça dip not kullanılması kitabı okurken beni zorlayan şeyler oldu. Ama 7 gün boyunca peşinden sürükleyen ana konunun polisiye türünden olup bir meraka yönlendirmesi ve William'ın olaylar hakkında çıkarımları, kitabı zevkle okumamı sağladı ve beni gerçekten içine aldı.
Bölümüm gereği ilgimden kaynaklı kitapta geçen el yazmaları, 3, 7 rakamlarının sembolize edilmesi de dikkatimden kaçmadı.
Kitabı bitirirken Eco'nun kitaba dair söyleyişi, kült kitaplar arasında olan bu romanı okuyabilmek beni çok mutlu etti. Bir serüven daha bitti, kitapla kalın!
Yorumlar
Yorum Gönder